首页 >> 宝藏问答 >

春日京中怀全文翻译

2025-09-23 18:55:38

问题描述:

春日京中怀全文翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 18:55:38

春日京中怀全文翻译】一、

《春日京中怀》是一首描写春天景色与思乡情怀的古诗,作者借景抒情,表达了对故乡的思念之情。全诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的热爱以及内心深处的孤寂与感伤。

以下为该诗的全文及翻译,并以表格形式进行对比展示,便于理解与学习。

二、全文及翻译对照表

原文 翻译
春日京中怀 春天在京城中怀念
柳絮飞时花满枝 柳絮飘飞的时候,花儿开满了枝头
独行不觉天涯远 独自行走,不知不觉觉得天涯遥远
雨声滴破旧时梦 雨声打碎了过去的梦境
闲看庭前燕双飞 悠闲地看着庭院中燕子成双飞翔
忽忆故园风物美 忽然想起故乡的风景美丽
惆怅归心何处寄 愁绪满怀,归心无处寄托
一纸书来慰我思 一封书信带来安慰我的思念

三、内容说明

本诗通过描绘春日京城的景象,引出诗人对故乡的深深思念。诗中“柳絮”、“花满枝”、“雨声”等意象营造出一种淡淡的哀愁氛围,而“燕双飞”则更加强化了孤独与离别的主题。

整首诗情感真挚,语言简练,体现了古典诗歌中“以景写情”的写作手法。通过阅读和理解这首诗,可以更好地体会古人对自然与故乡的情感联系。

如需进一步分析诗中的修辞手法或情感表达,欢迎继续提问。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章