首页 >> 宝藏问答 >

高中白雪歌送武判官归京原文及翻译

2025-09-28 03:25:13

问题描述:

高中白雪歌送武判官归京原文及翻译,有没有大佬愿意带带我?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-28 03:25:13

高中白雪歌送武判官归京原文及翻译】一、文章总结

唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》是边塞诗中的经典之作,描绘了边地苦寒的自然环境以及送别友人时的深情厚谊。全诗以“雪”为线索,通过生动的意象和强烈的对比,展现了边疆将士的坚韧与豪情,同时也表达了对友人离别的不舍之情。

本篇文章将提供该诗的原文、逐句翻译,并通过表格形式进行简明清晰的对比,帮助学生更好地理解诗歌内容和情感表达。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 北风席卷大地,白草被吹折;胡地八月就已下起大雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 忽然像一夜春风吹来,千万棵树上开满了梨花。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 雪花飘进珠帘打湿了帐幕,狐皮袍子不暖,锦缎被褥也显得单薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。 将军的角弓拉不开,都护的铁甲寒冷难以穿上。
景气萧条,风雪交加,边塞苦寒之景跃然纸上。 边塞的天气萧瑟,风雪交织,表现出边地的艰苦环境。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 沙漠上纵横百丈的冰层,愁云密布,万里阴沉。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。 中军帐中设宴为归客饯行,有胡琴、琵琶和羌笛伴奏。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。 暮色中纷纷扬扬的雪花落在营门前,风扯着红旗冻得无法翻动。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。 在轮台东门送你离去,走时雪覆盖了天山的道路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。 山路曲折,再也看不见你的身影,只留下马蹄印在雪地上。

三、总结分析

《白雪歌送武判官归京》是一首典型的边塞诗,通过描写边地的严寒景象和送别场景,表达了诗人对友人的深厚感情和对边塞生活的独特感受。诗中运用了大量比喻和夸张手法,如“千树万树梨花开”,既形象又富有诗意,体现了岑参独特的艺术风格。

这首诗不仅具有较高的文学价值,也常被选入高中语文教材,作为学习古诗词的重要篇目之一。

结语:

通过本文的原文与翻译对照,我们可以更直观地理解这首诗的内容和情感。同时,结合表格形式,便于记忆与复习,有助于提升学生的古诗阅读与鉴赏能力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章